Effective communication with deaf people: A guide to working with New Zealand Sign Language interpreters
About this guide - acknowledgements
This guide was developed by the Sign Language Interpreters Association of New Zealand in 2008 for the Office for Disability Issues.
The following organisations and individuals provided feedback and advice during the development of this resource:
- Office for Disability Issues
- Sign Language Interpreters Association of New Zealand (in particular the 2007/08 Committee and the NZSL Act Implementation Working Group: Zoe Haws, Lynx, Victoria Manning, Rachel McKee, Micky Vale and Catherine Winfrey)
- Deaf Association of New Zealand (in particular Rachel Noble, Kim Robinson, Karen Pointon and Lee Bullivant)
- Government agencies provided feedback on the initial draft: State Services Commission; Ministry of Education; Ministry of Health; Ministry of Social Development (including Work and Income); Inland Revenue Department; Department of Internal Affairs; Statistics New Zealand)
- Interpreting Wellington (Christine Goodman)
- New Zealand Society of Translators and Interpreters (Henry Liu)
- AUT Diploma in Sign Language Interpreting Programme Coordinator (Shizue Sameshima)
- AIMS (Dan Hanks)
- iSign (Shannon Knox)
- Carol Clayton
- Naomi Tocher.
